请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

大量疑点!它是美国“官媒”马甲

来源: 最后更新:23-01-20 10:07:28

导读:大量疑点!它是美国“官媒”马甲? ,美国,翻译,英语,非洲,殖民地,加拿大

执笔/李小飞刀&渣渣刀

“中国孩子正在学习我们的伊博语,中国在非洲大量投资,再过20年,他们将占领我们的土地。”

“当我们移民到美国、加拿大和欧洲,中国人开始占领我们。”

这是推特上一个煽动非洲人攻击中国的账号发的几条推文。

前段时间,中国外交部长秦刚访问非洲多国及非盟总部,延续中国外长连续33年年初首访非洲的传统。在与非盟委员会主席法基举行的中国同非盟第八次战略对话中,秦刚指出,所谓中国对非“债务陷阱”是强加给中非的话语陷阱。

舆论战、认知战、“大翻译运动”,因为成本低、耗费少,是境外反华势力最习惯采用的手段之一。在境外网络上用各种稀奇古怪的谣言离间中国与其他发展中国家,中非关系尤其是重灾区。

01

一间明亮的教室中,几十名身着水手服的孩子在老师的带领下以英语为中介学习疑似伊博语单词。

配着这段几十秒的视频,一个名为“Africa Archives”的账号声称,这是中国孩子在学习伊博语。Africa Archives危言耸听地说,再过20年,中国人将占领非洲。由于尼日利亚人大量移民到欧洲、美国、加拿大,放任中国人这样干会让中国在未来占领该国。



推特截图

截至目前,该视频在推特上已经获得几十万的“趋势”。

除这条视频外,该账号还以非洲人的口气,发布了很多歪曲、造谣、污蔑中国和中国人的内容,制造#抵制中国货等话题。



资料图

伊博语(Igbo)是尼日利亚的官方语言之一,属于尼日尔-刚果语系的大西洋语支,使用人口很多。伊博语原本是尼日利亚南部民众使用的一种语言,有30多种方言,其中一些方言之间不能相互理解。西方殖民者入侵尼日利亚后,英语和法语影响到当地文化,不少单词进入伊博语系统。现在的伊博语采用拉丁字母书写,有音调。

在中国开设伊博语教学的大学不多,仅北京大学、北京外国语大学等少数院校的专业有伊博语课程。

对Africa Archives提到的那段来源不明的视频,尽管其运营者Gido Walter言之凿凿称视频中出现的孩子是中国人,但“补壹刀”还是发现了诸多疑点。

第一,观察Africa Archives发布的视频中学生用过的学习书本,居然采用英语26个字母及英文与伊博语对照表,而不是汉语拼音和汉字与伊博语对照表,这显然不符合中国学生学习外语的习惯。

为了印证,我们找到相关中文论文中介绍伊博语发音的部分,也是借助汉语拼音和汉字来帮助中国学习者理解伊博语的。



资料图

视频中只出现了英语和疑似伊博语两种语言,老师也用伊博语和英语双语教学,并没有常理中应该出现的中文辅助教学。这在中国学校中是绝对异常的。一位常年从事对外汉语教育的学者告诉“补壹刀”,学习第二语言,一般会用母语辅助教学。如果用英语,除非学生对英语的掌握非常好,达到母语的程度,否则英语起不到辅助教学的作用。也就是说,如果视频中真的是中国中小学生,那么这些孩子在学习伊博语前,英语就已经达到母语水平了,这显然是脱离现实的。所以,视频中的学生面孔,更可能来自于那些将英语作为官方语言或母语的国家。

第二,日本和东南亚一些国家的中小学生会以水手服作为校服,而中国中小学校基本没有以水手服作为校服的。况且近几年我国很多学校都在上网课,返校也会戴口罩,视频的场景要么是过去的,要么可能是亚洲其他国家某学校。

第三,即便视频中的孩子们的确是中国学生,学习伊博语又有什么好大惊小怪的呢?难道学习别国语言就是要殖民别国?这在某些西方国家倒是事实,但中国人没有干过殖民侵略非洲的,奴役非洲人民的肮脏事,西方的“屎盆子”别往中国人身上扣。

Africa Archives也遭到了推特网友的嘲讽,有推特网友怼他说,那你还学英语用英语发推呢,你明天是不是要去占领不列颠岛?

还有网友说,按照这个逻辑,当年走下五月花号的清教徒们,最应该先做的,是学习一口流利的纳瓦霍语或者其他原住民语言,而不是给他们发天花病人用过的毯子、西进运动以及头盖皮交易了。

的确,如果Africa Archives的逻辑成立,那么“美国之音”致力于在中国推广英语的 VOA Special English,也是为了求着中国人去“殖民美国”么?

纵观世界历史,语言往往成为各个民族沟通、相互理解的桥梁,也是一国文化传承的重要载体。在西方殖民史中,强势文化促进了西方民族语言的广泛传播和使用,比如英语伴随着英帝国殖民体系,成为大多数英帝国旧殖民地的官方语言,这种官方性甚至取代了那个国家的本民族语言。也就是说,根据欧美国家的殖民经验,殖民所凭借的语言,就应该是宗主国强加给殖民地的本民族语言。就像日本对我国台湾省、东三省曾经进行的“皇民化”运动,强迫中国人学习的是日语,以方便从文化上消灭中国人的民族性。

02

这些还只是Africa Archives那一条推特暴露出来的疑点和逻辑硬伤。随着调查的深入,我们发现了更多值得注意的细节。



推特截图

Africa Archives所谓的创始人Gido,在推特上有两个代表其身份的账号。其中一个账号,明确关注了两个非常有标志性的人物,一个是VOA非洲分部的负责人Kennedy Wandera,另一个是个加拿大投资商Samantha Postman。



推特截图

观察他们互动的痕迹,我们还发现,Gido与Kennedy以及Samantha的关系也很紧密。早在2011年12月11日,在VOA的主持下,一场名为“非洲迅速的数字创新:机遇、壁垒与挑战”的活动正在进行中。Kennedy发推做了预告,Samantha也在同一时间发推做了硬广,而活动提到人物中就有Africa Archives的管理者Gido。

在Samantha的支持下,Gido还在境外网站上以购买拍摄设备为由进行12897美元的募捐,结果只有9个“傻子”捐了钱,共得“善款”400美元,其中的100美元还是Samantha提供的,并且Samantha也是捐款的发起人之一。



资料图

这就值得怀疑了,Samantha和VOA究竟只是恰好看到了一个他们喜欢的推特账号,还是压根就是操纵这个提线木偶的幕后之手?

比较有趣的是,除了抹黑中国的“三无”推文和视频,Africa Archives还经常分享一些非洲人融入欧美圈子后的光鲜亮丽和荣耀时刻。这倒有点像VOA从建立之初到“叛逃者计划”,再到现在一脉相承的叙事风格了。

另外,虽然号称是“独立摄影师”,Gido的照片有很多是从其他媒体的图片中抄下来的,这就更让人怀疑他的业务水平。

尽管一开始Africa Archives竭力把自己伪装为一个扎根在非洲的账号,但最新的一次查询发现,该账号的定位地点已经跑到英国。



推特截图

可笑的是,Africa Archives在涉华“新闻”完美继承了BBC、VOA式的开局一张图,后面全靠编。



推特截图

例如:在一条挑唆中国和坦桑尼亚关系的推文中,Africa Archives借着坦桑尼亚前总统马古富力逝世,宣称他2019年曾拒绝了中国的“无理要求”,称“疯子才会和中国签协议”。然而,配图却是中国援建坦桑尼亚达累萨拉姆大学图书馆的交接仪式上,王克大使和马古富力总统的亲切互动。



网站截图

不过这也侧面印证了前面我们提到的那个视频巨大的疑点并不是空穴来风,该账号随意从互联网上这儿拿一张图片,那儿下载一个视频,然后随意地编几句话,做一条“三无信息”,就算是给VOA等反华群体交差。



资料图

这样的谬误不仅出现在该账号的涉华信息上,谈到非洲事务,不少图片也明显是从其他媒体的报道中拷贝下来的。



资料图

所以,Gido与其在互联网上乞讨买装备,不如好好去找个学校,认真学学新闻职业技能和新闻职业道德,免得在反华新闻的制作上,想露多大脸,就丢多大人。

当然,在社交媒体上,只关注Gido的账号也能感受到,这又是一个带着强烈目的性的“三无账号”,受众并无法确定他的真实身份。另外,在他大量没有什么影响力的推文中,就那条造谣中国的推文获得了大量评论和转发,并且由于以#抵制中国货的标签发推,这条推文还引发了不少具有明显水军帐号的评论灌水。

这个Gido,究竟是一个真正的非洲博主,还是又一个“李鬼”?毕竟作为一个专注于非洲故事的账号,好巧不巧地与境外反华势力和人物,甚至“台独”都有直接互动,这就更加可疑了。

我们有理由怀疑,这个张口闭口大谈非洲人利益的账号,是又一个反华势力的反串号甚至VOA在非洲分支机构的马甲。

北京外国语大学国际关系学院教授宋微向“补壹刀”说起这样一则往事,有一次去德国开会,一个德国人拿着一张报纸问她,是不是中国人把囚犯送到非洲去做工了,像这种完全从西方殖民历史经验中编造出的荒诞不经的谣言,反而正中西方人下怀。

这些年,西方一些舆论编造了诸如“殖民非洲”“攫取非洲资源”“新殖民主义”等等涉华谣言,根本原因是中国在非洲影响力越来越大。以往西方把非洲看作被放弃的“后院”,对非洲投资兴趣不大,中国在非洲影响力上升后引发了他们的焦虑和紧张。

出于地缘政治竞争的需要,他们利用传统上在非洲的舆论和话语优势,制造一个又一个舆论陷阱,破坏中国在非洲的形象。

此外,一些西方人认为,传统与非洲交往的规则是由他们定的,中国人不守这些规矩令他们恼火。他们认为,中国影响力上升如此迅速,是因为对非洲上层贿赂,下层渗透得来的。他们要让中国人守“规矩”,守他们的“规矩”。

因此,要解决“挨骂”问题,不单单需要讲好“我”,也需要与“他们”所定下的不合理的“规则”坚决做斗争,与一个个Africa Archives做斗争。

图片来自网络

标签: 美国  翻译  英语  非洲  殖民地  加拿大  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.hunanyuer.com/news/jiaodian/310803.html

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 湖南育儿网 all rights reserved. 沪ICP备2023039114号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:hunanyuer#qq.com (请把#替换成@)